庄辛见到楚襄王,大胆直言,规劝襄王终日与幸臣为伍,淫逸奢靡,不顾国政,郢都必危。襄王不但不听庄辛的忠言劝告,反而恶语相向,庄辛预料楚国必亡,于是避祸于赵国。秦果然攻克鄢、郢、巫、上蔡、陈之地,襄王流亡藏匿在城阳,楚国几乎遭到亡国之祸。于是,楚王派人招回了庄辛。庄辛以由小而大,由物及人的比喻,层层深入地告诫楚襄王为王的道理。庄辛最终说服了楚襄王。楚襄王封庄辛为成陵君,并用庄辛之计重新收复了淮北之地。
译文
我听俗语说:“看到兔子后,才想到呼唤猎犬捕捉。也不算太晚。在一些羊逃跑之后,立即去补修羊圈,也还不算太迟”。我过去听说汤王,武王。起初只有一百多里的地方,而能够兴盛起来;桀、纣有了天下,而免不了要灭亡。今楚国的地方虽然小,但是截长补短,一共算起来,还有好几千里,何止一百里呢?
大王您难道没看见蜻蜓么?六只脚,四只翼,在天地之间盘旋飞翔,俯身捉食蚊、虻,仰头承饮甘露,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那五尺高的小孩子,正要调好黏糖,粘在丝绳上,加在它身上,将它从空中粘下来,给蚂蚁吃了。
蜻蜓的事还是其中的小事啊,黄雀也是这样。向下啄食米粒,向上栖息在树上,展翅奋飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那王孙公子,左手拿着弹弓,右手按上弹丸,拉紧弓弦,要在很高的地方射击它,正把黄雀的颈作为弹射的目标。白天还在树上游玩,晚上被人加上酸醎的作料做成菜肴了。顷刻间就落到了公子手里。
黄雀的遭遇还是其中的小事啊,天鹅也是这样。它在江、海遨游,在大水池边停留休息,低头啄食水中的鰋、鲤,抬头吃菱角和水草,举起它的翅膀,驾着清风,在空中安详高飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那射手正准备他石制的箭头和黑弓,整治他系有生丝线的箭,要在很高很高的地方射击它,它带着锐利的青石做成的箭头,拖着箭上的细丝绳,在清风中翻转了一下身子就掉下来了。因此,白天在江湖中遨游,晚上就放在鼎鼐中烹调了。
天鹅的遭遇还是其中的小事啊,蔡灵侯也是这样。他南游高丘,北登巫山,在茹溪河畔饮马,吃湘江的鲜鱼。他左手抱着年轻的爱妾,右手搂着心爱的美女,和她们一起奔驰在高蔡的路上,而不把国家的安危当作正事。可是没想到子发正从楚王那里接受了攻打蔡国的命令,最后他自己被红绳拴上去见楚王。
蔡灵侯的遭遇还是其中的小事啊,君王也是这样。左边有州侯,右边有夏侯,辇车后面还跟着鄢陵君和寿灵君,吃着由封邑进奉来的粮食,载着四方府库所供纳的金银,和他们一起驾着车子奔驰在云梦的路上,而不把天下国家的安危当作正事,没想到穰侯魏冉正从秦王那里接受了攻打楚国的命令,陈兵在黾塞(河南省平靖关)之内,而把自己驱逐在黾塞(河南省平靖关)之外了。”
注释
(1)该文节选自《战国策·楚策四》。庄辛,楚臣,楚庄王的后代。楚襄王,即楚顷襄王,名横,怀王之子,怀王被骗死在秦国,襄王继位,“淫逸侈靡,不顾国政”,庄辛于是进谏。幸臣:君主宠爱的臣子。
(2)蜻蛉:即蜻蜓。
(3)饴:糖浆,粘汁。
(4)加:加害。仞:八尺,或说七尺。
(5)黄雀因是以:因,犹。是,此。以,通“已”,语助词。因是以:仍然是这样啊。即不以蜻蜓为鉴。
(6)噣:同“啄”。白粒:米。
(7)以其类为招:类,同类。招,招诱,即靶子,自身成为射击的目标。
(8)调乎酸咸:用酸咸调味,指被烹煮。
(9)“倏忽”二句,清王念孙认为是“后人妄加”的。
(10)黄鹄:俗名天鹅。
(11)衡:通“蘅”,水草。
(12)六翮(hé):翅膀。翮,本指羽毛的茎,代指鸟翼。
(13)碆(bō)卢:石键。即石制箭头。卢:上了黑漆的弓。
(14)矰(zēng)缴(zhuó):捕鸟的用具。
(15)礛磻:被:遭,受。礛:锋利。磻:同“碆”,石镞。
(16)抎(yǔn):同“陨”,坠落。
(17)鼎:古代烧煮食物的器具。鼐(nài):大型的鼎。
(18)蔡灵侯:蔡国的国君,名班公元前53年被楚灵王诱杀。蔡国在今河南省上蔡县。
(19)茹溪:源出巫山,在四川省巫山县以北。
(20)高蔡:上蔡。
(21)子发:楚大夫。
(22)穣侯:魏冉,秦昭王舅父封于穰。
(23)秦王:指秦昭王。
(24)这两句说,秦国将要用重兵进攻黾塞以南,把楚王俘虏送到黾塞以北却秦国去。
(25)黾塞:在今河南信阳县西南平靖关,当时是楚国北部的要塞。所以黾塞之内是指楚国境内,黾塞之外是指秦国。
《庄辛论幸臣》战国策·楚策
春秋时楚国因为一个女人走向衰落,但进入战国后,楚国又天降明君,楚惠王开疆拓土,确立了楚国战国七雄的地位。楚悼王任用吴起变法,富国强军,到了宣、威二君时,楚国再次成为雄霸江南的泱泱大国,之后就是让咱们的大诗人屈原意难平的楚怀王了,楚怀王没有大一统的战略眼光,只有眼前的蝇头小利,所以他在位时楚国一直在合纵、连横两个大战略之间反复横跳,不但失去了图强机会,更失去了国际信誉,成了孤家寡人,最后楚怀王因为轻信张仪落了个客死咸阳的下场。楚怀王死后,他的儿子楚襄王即位,楚襄王也不怎么靠谱,贪图享乐,宠信佞臣。本篇就是记载的楚国大臣庄辛劝谏楚襄王的事情。庄辛,芈姓,庄氏,庄氏在楚国公室中出现的比较晚,是楚庄王后人的一支,以先君谥号为氏,这也算是现在庄姓的起源之一。庄氏另一大起源就是宋国子姓,宋戴公的后人。咱们熟悉的庄子就是宋国庄氏一脉。《古文观止》问题之一就是选题不全,诸子百家、汉赋、魏晋南北朝文章全没有,这也是很多人不推荐读《古文观止》的原因。幸臣,就是之前文章中出现的嬖人宠信的近臣,其实《古文观止》在选这篇的时候删减了开头一段,大概是庄辛劝楚襄王励精图治,亲贤远佞,如果继续不务正业楚国国都郢就危险了,楚襄王不听,庄辛就去了赵国,果然五个月后秦将白起攻破郢都,楚襄王逃亡去了城阳,国破逃亡这事儿当年楚昭王也干过。屈原大概也是听说郢都被破才投江自尽的,逃亡的楚襄王这才想起了庄辛的话,就把他请回来。说:我悔不听先生之言,但事已至此,为之奈何?之后庄辛作答,就是本文的内容了。
1
臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。’
鄙语,鄙野之语,老百姓说的话,也就是俗语或谚语了,一般和生产活动相关,庄辛引用的这两句话就是从打猎和牧羊中提炼出来的。
我听说:见到兔子再回头放狗不算晚,羊丢了把羊圈修补好也不算迟。两个成语,见兔顾犬和亡羊补牢的来历,亡有丢失的意思,牢指的是养牲口的圈,牢这个字儿,很形象的一个牛棚。这两个词都有为时未晚的意思,算是给楚襄王加油打气,不就是国都丢了嘛,没关系,之前又不是没丢过,这都是咱的常规操作,只要赶紧补救就一切还来得及。
臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。
臣听说当年商汤、周武王凭借百里土地得以昌盛,夏桀、商纣拥有天下仍不免败亡。
今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?
现在咱们楚国虽然疆域不大,但截长补短,几千里土地还是有的,何止有百里呢?咱们现在的情况虽然危险,但比当年商汤、周武王创业时的条件好多了。
面对满面悔恨又垂头丧气的楚襄王,庄辛没有抱怨,没有说“你早干什么了”,而是先安慰和鼓励,让楚襄王恢复信心。但庄辛没有一味的灌鸡汤,先说未迟、未晚,后面开始由小而大的展开,告诫楚襄王什么是迟、什么是晚。
【译】我听俗语说:“看到兔子后,才想到呼唤猎犬捕捉。也不算太晚。在一些羊逃跑之后,立即去补修羊圈,也还不算太迟”。我过去听说汤王,武王。起初只有一百多里的地方,却能够兴盛起来;桀、纣有了天下,而免不了要灭亡。今楚国的地方虽然小,但是截长补短,一共算起来,还有好几千里,何止一百里呢?2王独不见夫蜻蛉乎?蜻蛉就是蜻蜓。独有反问的意思,难道。大王您难道没有见过蜻蜓吗?蜻蜓是怎么样的呢?
六足四翼,飞翔乎天地之间。
六条腿四个翅膀,在天地之间飞翔。六足四翼,大部分昆虫共有的特性,《山海经》中两个怪兽,浑敦和肥遗,都是六足四翼。
俛(fǔ)啄蚊虻而食之,仰承甘露而饮之。
俛通俯。低头吸取蚊虻等小飞虫吃,抬头接上天的甘露喝。
自以为无患,与人无争也。
它自认为没有什么忧患,和人也没什么冲突。
不知夫五尺童子,方将调饴胶丝,加己乎四仞之上,而下为蝼蚁食也。
不知道小朋友们正在将调好的糖浆涂到丝网上,把他们从空中粘下来,扔到地上喂蝼蚁。五尺童子,身高110-120的小朋友。饴,就是麦芽糖。商周时期我们中国人就已经懂得怎么制作麦芽糖了,麦芽糖很黏,“胶网”粘在网上捕蜻蜓,这也是贵族家小朋友的游戏,穷人吃饭都困难的年代,糖绝对是奢侈品。加,施加于。己,自己,指代蜻蜓。仞,高度单位,八尺为一仞,四仞就是蜻蜓飞行的最大高度了,七八米。
这是以蜻蜓为例,说你自认为与世无争,而不做防备。实际别人搞你不需要理由,当蜻蜓懂得这个道理时,已经被小孩扔到地上喂蚂蚁了,为时已晚。
【译】大王您难道没看见蜻蜓么?六只脚,四只翼,在天地之间盘旋飞翔,俯身捉食蚊、虻,仰头承饮甘露,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那五尺高的小孩子,正要调好黏糖,粘在丝绳上,加在它身上,将它从空中粘下来,给蚂蚁吃了。3
夫蜻蛉其小者也,黄雀因是以。
蜻蜓是小的,大一点的黄雀也是这样的。因如同。以通已,语气助词。
俯噣(zhuó)白粒,仰栖茂树,鼓翅奋翼。自以为无患,与人无争也;
落地找米粒草籽吃,飞到高处栖息于树木之间,挥动翅膀自由飞翔,自以为没什么祸患,和人没有冲突。
不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加己乎十仞之上,以其类为招。
却不知道公子王孙,左手拿着弹弓,右手捏着弹丸,正准备把它从高处打下来,是拿这类小鸟当靶子。招,这里是靶子的意思。以其类为招,也有解读为以其颈为招。
昼游乎茂树,夕调乎酸咸,倏忽之间,坠于公子之手。
黄雀白天还在茂密的树林中游玩,晚上就被人用醋和盐调味,顷刻之间丧命在公子王孙手中。黄雀,个头比蜻蜓大,飞得比蜻蜓高,以为没有忧患,但公子哥儿们为了加道小菜或纯粹为了玩,就把它打下来了。当黄雀知道这件事情时,已经晚了。
【译】蜻蜓的事还是其中的小事啊,黄雀也是这样。向下啄食米粒,向上栖息在树上,展翅奋飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那王孙公子,左手拿着弹弓,右手按上弹丸,拉紧弓弦,要在很高的地方射击它,正把黄雀的颈作为弹射的目标。白天还在树上游玩,晚上被人加上酸醎的作料做成菜肴了。顷刻间就落到了公子手里。
4
夫雀其小者也,黄鹄因是以。
麻雀这还是小的,黄鹄也是一样的。鹄是天鹅,天鹅没听说有黄色的,黄鹄大概是类似的鸟。
游于江海,淹乎大沼,府噣鳝鲤,仰啮陵衡。
衡通蘅,野菜。黄鹄在江海间遨游,在沼泽中栖息,低头捕食鳝鲤,抬头啃食野菜。
奋其六翮(hé),而凌清风,飘摇乎高翔,自以为无患,与人无争也。
翮是鸟类翅膀上最大的主羽,据说有六根,都以六翮指代翅膀。黄鹄振动羽翼,乘着清风在高空飞翔。自以为没什么祸患,和人没有冲突。
不知夫射者,方将修其碆(bō)卢,治其矰(zēng)缴(zhuó),将加己乎百仞之上。
碆(bō)卢,箭头。矰(zēng)缴(zhuó),绑在箭上的丝线,便于回收箭矢和猎物的。不知道射手正在打磨箭头,整理丝线。将要从百仞高空将它射落。
被(pī)礛(jiān)磻(bō),引微缴(zhuó),折清风而抎(yǔn)矣。
被通披,遭受。礛(jiān),形容锋利。磻(bō),也是箭头。引,拖拽。抎(yǔn)通陨,陨落。黄鹄中箭,拖着丝线,从清风之上陨落。
故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐(nài)。
所以白天还在江河之上游玩,晚上就被调味扔到锅里做成了菜。黄鹄更大,飞的更高,自认为安全,等它被射中后,就已经晚了。【译】黄雀的遭遇还是其中的小事啊,天鹅也是这样。它在江、海遨游,在大水池边停留休息,低头啄食水中的鰋、鲤,抬头吃菱角和水草,举起它的翅膀,驾着清风,在空中安详高飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。可是没想到那射手正准备他石制的箭头和黑弓,整理他系有生丝线的箭,要在很高很高的地方射击它,它带着锐利的青石做成的箭头,拖着箭上的细丝绳,在清风中翻转了一下身子就掉下来了。因此,白天在江湖中遨游,晚上就放在鼎鼐中烹调了。
5
夫黄鹄其小者也,蔡灵侯之事因是以。
前面由小及大说的都是动物,这里终于说到人了。蔡灵侯的故事也是一样的。
南游乎高陂(bēi),北陵乎巫山。
陵,登。往南去高陂游玩,往北登上巫山。
饮茹溪流,食湘波之鱼。
流,流水。喝茹溪水,吃湘江鱼。
左抱幼妾,右拥嬖女,与之驰骋乎高蔡之中。
左拥右抱,一起在高蔡玩乐。
而不以国家为事。
不把国家大事放在心上。
不知夫子发方受命乎宣王,系己以朱丝而见之也。
却不知道楚国的子发已经受命于楚灵王,准备用红绳把他捆到郢都相见。古代人玩的也比较花啊,还有红绳捆起来。
蔡国比较有意思,调戏小姨子息夫人最后被楚国人捉走的蔡哀侯,被大舅哥齐桓公收拾的蔡穆侯,这是爷俩。蔡灵侯是蔡穆侯的重孙,蔡景侯的儿子。鲁襄公三十年,蔡景侯为儿子般从楚国迎娶了一个姑娘,这个姑娘应该也很漂亮,蔡景侯一个把握不住就迷失了,和儿媳妇私通,般也是个狠角色,当时就把他爹杀了。自立为国君,是为蔡灵侯。他即位后,忠心耿耿做楚国小弟,自以为有大哥罩着可以高枕无忧,殊不知大哥已经对蔡国的土地和人口垂涎三尺。
鲁昭公十一年,楚灵王召蔡灵王到申相会,趁其醉酒杀之,之后派自己的弟弟弃疾出兵灭蔡。【译】天鹅的遭遇还是其中的小事啊,蔡灵侯也是这样。他南游高丘,北登巫山,在茹溪河畔饮马,吃湘江的鲜鱼。他左手抱着年轻的爱妾,右手搂着心爱的美女,和她们一起奔驰在高蔡的路上,而不把国家的安危当作正事。可是没想到子发正从楚王那里接受了攻打蔡国的命令,最后他自己被红绳拴上去见楚王。
6
蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。
蔡国是楚国附庸,又和楚国通婚,最终还是被楚国灭亡。情况和现在的楚国何其相似。楚国和秦国累世通婚,多次签订盟约,仍不免被秦军占领都城,如果再不认清形势,放弃幻想。昨天的蔡国就是今天的楚国。
左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君。
州侯、夏侯、鄢陵君、寿陵君就是题目中所说的襄王幸臣。
饭封禄之粟,而戴方府之金,与之驰骋乎云梦之中。
饭,动词,吃。方府,国库。您被幸臣包围,吃着封邑产出的粮食,载着国库的钱财,在云梦泽中纵情享乐。
而不以天下国家为事。
与蔡灵侯极其相似。
不知夫穰侯方受命乎秦王,填黾塞之内,而投己乎黾塞之外。
穰侯就是秦昭王的舅舅魏冉。黾塞,是楚国境内的一座关口。填,占领。投,抛弃,引申为驱逐。却不知穰侯刚刚接到秦王的命令,要占领黾塞,把您驱逐到塞外。
【译】蔡灵侯的遭遇还是其中的小事啊,君王也是这样。左边有州侯,右边有夏侯,辇车后面还跟着鄢陵君和寿灵君,吃着由封邑进奉来的粮食,载着四方府库所供纳的金银,和他们一起驾着车子奔驰在云梦的路上,而不把天下国家的安危当作正事,没想到穰侯魏冉正从秦王那里接受了攻打楚国的命令,陈兵在黾塞(河南省平靖关)之内,而把自己驱逐在黾塞(河南省平靖关)之外了。
7
至此,庄辛才彻底点破主题。襄王闻之,颜色变作,身体战栗。襄王听得毛骨悚然,因为事实他已经看到了,确实如此。于是乃以执珪而授之为阳陵君,于是楚襄王授予庄辛执珪的爵位,并封他为阳陵君。庄辛做了阳陵君后,为楚国收复了淮北的土地。#古文观止#
原创文章,作者:天下为公,如若转载,请注明出处